Вы здесь: Главная Разное Значения слов. Взгляд психолога
 

Значения слов. Взгляд психолога

Когда-то в гимназиях греко-латинские корни и церковнославянский язык все же как-то преподавались.

Иногда эти корни можно встретить в терминах психологической помощи и медицины. Как известно, имя есть значимое сочетание членоразделенных звуков.

Окончания имен бывают такие: анф, ант — „цвести", бул — „советовать", ген, гон — „рожденный", дор, дот — „дар", дам — „укротитель", крат — „власть", лай — „народ", мах — „борьба, война", мед — „забота, мысль", сфен — „сила", фан — „явленный, видный", фрон — „разумный".

Многие имена произошли от имен богов: аполло, афино, гермо, геро, гераклео... Кончаются они обычно на дор (дот) (что значит „дар") или ген (что значит „порожденный"), зено и дио одинаково значат „Зевсов", а фео или тео — „божий" вообще. Теперь, кто захочет, пусть проверит себя: что значит Филодем? Каллиник? Протагор? Ификрат? Диоген? Аристипп? Андромаха? Поликсена? Как назвать по-гречески: «дар Зевса», «рыжую лошадь», «отцовскую славу», «убедительную речь», «начальника мысли», «прекратителя войны»?

И как назвать по-русски тех, кто отрезал российский народ от глубинного понимания смысла корней первородного словенского языка? Сколько лет потребуется России на восстановление собственной истории, истории и культуры Древних словен? Да и возможно ли поступательное движение... назад?

Что эффективнее — воевать с народом пушками и танками или лишить его родного языка? Да при этом подкинуть в народное сознание любую мифическую («призрачную») идею! Ответ — за окном! Так «инновация» или «иновация»??!

Один из фрагментов Гераклита гласит: «Если бы не было судьбоносной сущности имени, никто не говорил бы об этом». (Да простится нам этот вольный современный перевод. В тексте: «Правды имени не ведали бы, если бы ее не было бы».)

Это задание рассчитано на ваше авторское раздумье. Мы, пожалуй, заметим, что чем длиннее название, которое придумывали для России (РСФСР), тем короче был отрезок времени его существования. Если мы великороссы, то и родина у нас Россия, а если родства не помнящие нурусы, то и до Русляндии докатиться можно.

А вот по поводу «горшка» — ведь существует и другая пословица: «Назвался груздем, полезай в кузов». Правильнее, на наш взгляд, было бы сказать: «Называют горшком, так и сиди в печи».

загрузка...
 
загрузка...

Новости в Изображениях

 
 
left